Родство языков

СОДЕРЖАНИЕ

Введение_________________________________________________1

История вопроса о родстве языков_________________________4

2. Современное состояние проблемы родства языков____________9

Заключение_______________________________________________12

Список литературы_________________________________________13

ВВЕДЕНИЕ
Интерес к проблемам языкового родства имеет давнюю историю. Уже около двух столетий работа над ними ведется на серьезной научной основе, систематически и с применением строгой методологии. Оценивая работу лингвистов в этой области, необходимо учитывать, что установление родственных связей между языками и создание генетических классификаций не замыкаются на классификационных задачах как таковых. Целью лингвиста является при этом не просто построение определенных схем. Ведь генетическая классификация – и это принципиально важно – не произвольна, она отражает реальный ход исторических событий, определивших судьбы тех или иных языков. Поэтому языковая генеалогия дает ценный материал о процессах языковой эволюции. Это особенно актуально в наше время, когда лингвисты все яснее осознают, что понимание сущности языка невозможно без учета языковой динамики, а ведь история языка и есть его динамика в ретроспективе. Исторический материал дает широкие возможности проверки различных методов лингвистического анализа и в то же время рождает стимулы для разработки новых методик. Наконец, и это чрезвычайно важно, исследования по языковой генеалогии приносят результаты, проливающие свет не только на прошлое языков, но и на прошлое их носителей. Родственные связи между языками, следы языковых контактов – отражение различных этнических, социальных и культурных процессов прошлого, в некоторых случаях чрезвычайно глубокой древности. Здесь лингвисты вступает во взаимодействие с историками, археологами, этнографами.
К настоящему этапу в исследованиях по языковой генеалогии получены значительные результаты. В ряде случаев лингвисты уже пользуются хронологическими масштабами, на несколько тысяч лет превышающими письменную историю. И все же именно и последнее время дискуссии по проблемам языкового родства приобрели особую активность. Ведь языки человечества исследованы крайне неравномерно, в том числе и на предмет установления их родственных отношений. Объясняется это и количественными трудностями (детальное исследование всех языков возможно только в случае проведения колоссального объема исследовательских работ), и разного рода качественными характеристиками (большинство существующих языков – бесписьменные, поэтому работа по выявлению их родственных связей не может опираться на прямые исторические свидетельства). Но и в тех областях, где достигнуты значительные результаты, исследование не только не завершается, но, напротив, активизируется: лингвисты все более настойчиво стремятся углубить реконструкцию, проникнуть во все более отдаленное прошлое языка, установить более дальние и менее очевидные связи.
В настоящее время языкознание не располагает точными данными о количестве языков, на которых говорит население Земли. Основными причинами этого является как то, что обширные регионы в недостаточной степени исследованы языковедами, так и то, что в более изученных районах имеющиеся лингвистические и социолингвистические данные не позволяют еще сделать окончательных выводов о том, являются ли, например, наречия двух соседних племен разными языками или же диалектами одного и того же языка. Согласно одним мнениям, существующие оценки колеблются между тремя и пятью тысячами языков. По другим источникам, в среднем насчитывают около 6000 языков мира, которые, по мнению ряда ведущих лингвистов, родственны между собой, т.е. имеют общего предка. Этот предок – праязык человечества, на котором где-то между 50 и 20 тысячами лет тому назад говорила одна из групп Homo Sapiens, возможно, обитавшая в Западной Азии.
Прогресс в области изучения языкового родства связан с двумя основными факторами. Во-первых, это введение нового языкового материала, т.е. открытие новых языков. Речь при этом может идти как о языках современных, живых, так и языках исчезнувших, мертвых. Открытие новых живых языков возможно потому, что существуют языковые семьи и ареалы, изученные недостаточно. Но и для достаточно изученных языковых семей возможны открытия. Но особую ценность представляет открытие исчезнувших языков в ходе дешифровки древних памятников. В результате появляется возможность существенно корректировать полученные представления о прошлом языковой семьи.
Второй фактор
· новая интерпретация уже известного материала. Привлечение для сравнения новых, порой весьма удаленных как в пространственном, так и во временном отношении языков позволяет существенным образом продвинуть исследования. Во многих случаях важной оказывается и расстановка акцентов в сравнении языков. В последнее время пересматриваются традиционные опорные звенья в реконструкции в отдельных языковых семьях, при этом наблюдается тенденция придавать большее значение данным бесписьменных языков.
Изучение дальнего родства языков и, в конечном счете, человеческого праязыка – редчайший случай глобальной научной проблемы, которую, по мнению многих современных исследователей, ясно как решать и которую можно решить в обозримом будущем.

ИСТОРИЯ ВОПРОСА О РОДСТВЕ ЯЗЫКОВ
Происхождение разных языков и народов мира из единого источника и последующее их распространение по земле – характерная библейская идея, органическая часть представления о едином человечестве, впервые обоснованного именно в еврейской Библии. “И была по всей земле речь одна и одни и те же слова… И сошел Бог посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Бог: “…Сойдем же и смешаем речь их, чтобы один не понимал речи другого”. И рассеял их Бог оттуда по всей земле, и они перестали строить город. Поэтому наречено ему имя Бавель (Вавилон), ибо там смешал Бог язык всей земли…